Notice on the Current Blueberry Growth Status
Hello, this is Satoni Farm.
Thank you very much for your continued support.
We are currently preparing for our opening on July 1st. However, due to weather conditions and other factors this year, the growth of our blueberries is behind schedule compared to previous years.
As a result, there is a possibility that the blueberries within the farm may not be fully ripe during the first week after opening (from July 1st to around July 7th).
The farm will open as scheduled, but for those who wish to enjoy harvesting and tasting blueberries in their best condition, we recommend adjusting your visit to sometime after July 8th, if possible.
We deeply regret having to inform this to all of you who have been looking forward to visiting us, and we sincerely apologize.
We sincerely appreciate your understanding and cooperation despite the inconvenience.
현재 블루베리 생육 상황에 대한 안내
안녕하세요, 리진농원입니다.
항상 많은 성원에 깊이 감사드립니다.
현재 7월 1일 개원을 목표로 직원 모두가 준비를 진행하고 있습니다만, 올해는 기상 등의 영향으로 예년보다 블루베리의 생육이 지연되고 있습니다.
그로 인해 개원 첫 주(7월 1일~7일경)에는 농원의 블루베리가 충분히 완숙되지 않았을 가능성이 있습니다.
농원은 예정대로 개원할 예정이지만, 보다 좋은 상태에서 수확과 맛을 즐기시길 원하시는 경우, 가능하시다면 7월 8일 이후로 방문 일정을 조정해 주실 것을 권장드립니다.
방문을 기대하고 계신 많은 고객님들께 이런 안내를 드리게 되어 매우 송구스럽게 생각합니다.
불편을 끼쳐 드려 대단히 죄송하며, 너그러운 양해를 부탁드립니다.
关于当前蓝莓生长状况的通知
大家好,这里是里仁农园。
衷心感谢您一直以来的支持。
目前,我们正全体员工努力准备,力争在7月1日如期开园。但由于今年天气等因素的影响,蓝莓的生长状况较往年有所延迟。
因此,开园后的第一周(7月1日至7日左右),园区内的蓝莓可能还未完全成熟。
开园将按计划进行,但为了让大家在最佳状态下享受采摘与品尝体验,如有可能,我们建议您将来园日期调整至7月8日以后。
对于一直期待来园的各位,我们深感抱歉。
因给您带来的不便,敬请谅解,并衷心感谢您的理解。
關於目前藍莓生長狀況的通知
大家好,這裡是里仁農園。
衷心感謝各位一直以來的支持。
目前我們全體員工正努力準備,力求於7月1日如期開園。但由於今年天氣等因素的影響,藍莓的生長狀況較往年有所延遲。
因此,開園後的第一週(7月1日至7日左右),園區內的藍莓可能尚未完全成熟。
雖然我們將按計劃正常開園,但為了讓大家能在最佳狀態下享受採摘和品嚐的樂趣,若您的行程允許,建議將來園日期調整至7月8日以後。
對於一直期待來園的各位,我們深感抱歉。
因造成不便,我們誠摯地致歉,並懇請各位諒解與配合。